Chacun des livres de la série ci-présentée, nommée en langue originale "a series of unfortunate events" ou encore "le funeste destin des Baudelaire" au Québec, a été écrit par Lemony Snicket, traduit par Rose-Marie Vassalo et illustré par Brett Helquist pour les deux versions linguistiques qui nous concernent. Dans les pays anglophones, les 9 premiers tomes ont été présentés en 3 coffrets trilogiques : "the trouble begins" (le trouble commence), "the situation worsens" (la situation se dégrade), et "the dilemma deepens" (le dilemme s'approfondit).
Voici les volumes constituant "the situation worsens" :
Nom anglais : The Miserable Mill.
Traduction littérale du nom anglais : la misérable/malheureuse scierie.
Maison française d'édition : Nathan.
Année anglaise d'édition : .
Année française d'édition : 2002.
Nombre de pages : 185.
Format : 140 x 20 x 220 mm.
Prix: 9,95 euros.
quatrième de couverture :
Cher lecteur,
J'espère pour toi que tu n'as pas choisi ce livre en te disant : " ça a l'air drôle ;
je vais me régaler ! " Si tel est le cas, un conseil : remets-le en place, et vite. Car,
de tous les épisodes désolants de la triste vie des orphelins Baudelaire, celui-ci
pourrait bien pulvériser les records de tristesse et de désolation. Violette, Klaus et
Prunille se retrouvent à La Falotte, où leur nouveau tuteur est le patron de la scierie
Fleurbon-Laubaine, et derrière chaque bûche (ou presque) est embusquée une calamité. À
titre d'exemple, dans ces pages, ils vont avoir affaire à une pinceuse géante, à
d'abominables casseroles, à de la fumée de cigare qui parle, à un mystérieux cas
d'hypnose, à des kilos de chewing-gums et à des bons de réduction. J'ai fait serment,
pour ma part, de relater jusqu'au bout les misères endurées par ces trois enfants, mais
ce serment n'engage que moi. De ton côté, cher lecteur, si tu préfères les histoires
moins sombres, libre à toi de choisir quelque chose de plus réjouissant.
Avec mes sentiments respectueux,
Lemony Snicket
Nom anglais : The Austere Academy.
Traduction littérale du nom anglais : L'académie austère.
Maison française d'édition : Nathan.
Année anglaise d'édition : .
Année française d'édition : 2003.
Nombre de pages : 223.
Format : 140 x 20 x 220 mm.
Prix: 10,50 euros.
quatrième couverture :
Cher lecteur,
Si tu recherches un récit de collège avec des potaches qui s'en paient une tranche dans
un joyeux pensionnat, il vaudrait mieux chercher ailleurs. Certes, Violette, Klaus et
Prunille Baudelaire sont des enfants intelligents et pleins de ressources, qui
devraient se plaire au collège. Mais ce collège-ci est assez spécial, et la vérité est
que les orphelins s'apprêtent à y vivre un bien sinistre épisode. À titre d'exemple,
dans ces treize chapitres, les trois enfants vont devoir faire face à une tribu de
crabes malveillants, à un règlement stupide, à des châtiments sévères, à des
moisissures coulantes, à de longs récitals de violon, à de redoutables tests de
contrôle et au système métrique. Il est de mon devoir de passer des nuits blanches à
relater l'histoire de ces trois jeunes infortunés, mais rien ne t'oblige, cher lecteur,
à perdre le sommeil sur un récit triste à pleurer. Aussi ferais-tu sans doute mieux de
te choisir une autre lecture.
Avec mes sentiments respectueux,
Lemony Snicket
Nom anglais : The Ersatz Elevator.
Traduction littérale du nom anglais : Le simili-ascenceur.
Maison française d'édition : Nathan.
Année anglaise d'édition : .
Année française d'édition : 2003.
Nombre de pages : 256.
Format : 140 x 20 x 220 mm.
Prix: 12 euros.
quatrième couverture :
Cher Lecteur,
Si tu viens de prendre ce livre, un conseil: remets-le en place. Tout comme les
précédents volumes des Désastreuses Aventures, il ne contient que désastres et calamités.
De quoi nourrir les pires cauchemars, si bien qu'il serait plus prudent, pendant qu'il
est encore temps, de choisir une autre lecture. Au cours de cet épisode, aussi
vertigineux que sombre, Violette, Klaus et Prunille Baudelaire vont affronter tour à
tour un escalier obscur, un souterrain obscur, un cagibi obscur, deux cages obscures,
trois initiales obscures, quatre ou cinq trompe-l'œil et impostures, sans parler d'un
repas tout au saumon, ni de divers autres poissons, vrais ou faux. J'ai fait serment,
pour ma part, de relater ces durs moments, afin que le public n'ignore rien des
épreuves endurées par ces trois enfants, mais libre à toi, cher lecteur, d'opter pour
quelque chose de moins noir. Tu y gagneras sans doute de ne pas t'endormir les yeux
rouges.
Avec mes sentiments respectueux,
Lemony Snicket.